안녕하세요, Ben입니다.
일상생활에서 다른 사람들에게 친절이나 호의를 베풀게 되는 경우가 많이 있습니다. 제목에서 보실 수 있듯, "창문 닫아줄까?"처럼 작은 호의를 베풀고자 상대방에게 물어보는 경우가 있습니다. 한국어로도 흔히 사용하는 만큼, 영어에서도 상당히 자주 사용하는 표현입니다.
영어로는 어떤 표현을 활용하면 좋을까요?
아래의 여러 문장을 살펴보면서 여러분이 생각하는 표현을 활용해서 먼저 말해보시기 바랍니다.
아래로 내려가서 정답을 바로 확인하시는 것보다, 잠깐이라도 스스로 생각해 보고 입을 열어 말을 해보는 연습을 하시는 것이 영어회화 능력 향상에 훨씬 도움이 됩니다.
1. 창문 닫을까? 창문 닫아줄까?
2. 우산 챙길까? 우산 챙겨갈까?
3. 이거 설명해 줄까?
4. 식당에 전화해 볼까? 내가 식당에 전화해 볼까?
5. 물 좀 사갈까?
6. Jake한테 물어볼까?
이러한 구조의 문장을 말할 때 자주 사용하는 표현은 대표적으로 2가지가 있습니다.
- Do you want me to + 동사?
- Would you like me to + 동사?
이렇게 2가지 표현을 활용하실 수 있습니다.
한국어로 직역하면 어색하게 들릴 수 있지만, 영어를 사용하는 국가에서는 매일매일 일상에서, 비즈니스 상황에서도 자주 사용되는 표현들입니다. 이 두 개의 표현은 같은 의미를 가지지만, 작은 차이가 있습니다.
Would you like me to가 더 정중하고, 공손한 표현입니다. Do you want me to는 친구나 가족, 직장 동료에게 쓰면 적합하며 Would you like me to는 직장 상사나 고객 등에게 정중하게 말할 때 사용하면 더 적절합니다. 사실, 두 표현 사이에 큰 차이는 없기 때문에 거의 모든 상황에서 두 표현 다 자유롭게 사용할 수 있습니다.
그렇다면, Would you like me to, Do you want me to를 활용해서 앞서 살펴보았던 문장들을 영어로 바꾸어 보겠습니다.
1. 창문 닫을까? 창문 닫아줄까?
- Do you want me to close the window?
- Would you like me to close the window?
"창문을 닫다"는 close the window를 사용하시면 됩니다.
반대로, "창문을 열다"는 open the window를 사용하시면 됩니다.
이 두 경우는 열려 있는 창문을 닫거나, 닫혀 있는 창문을 여는 경우에 사용할 수 있지만, 문을 계속해서 열어두거나, 닫아두는 경우에는 keep the window closed 혹은 keep the window open을 활용하시면 됩니다.
창문 계속 닫아둘까? 창문 계속 닫아둘까요?
Do you want me to keep the window closed?
Would you like me to keep the window closed?
창문 계속 열어둘까? 창문 계속 열어둘까요?
Do you want me to keep the window open?
Would you like me to keep the window open?
2. 우산 챙길까? 우산 챙겨갈까?
- Do you want me to bring an umbrella?
- Would you like me to bring an umbrella?
"챙기다, 챙겨가다"를 표현하기 위해서 bring 혹은 take를 사용할 수 있습니다.
캠핑을 가는 등 외출을 할 때 뭔가를 챙겨가는 경우에 함께 가는 사람에게 물어볼 때 사용할 수 있는 표현입니다.
3. 이거 설명해 줄까?
- Do you want me to explain this?
- Would you like me to explain this?
'설명하다'는 explain입니다.
상대방이 무언가를 정확히 모르고 있는 것 같을 때, 설명이 필요한지 물어보면서 작은 친절을 베풀 수 있습니다.
4. 식당에 전화해 볼까? 내가 식당에 전화해 볼까?
- Do you want me to call the restaurant?
- Would you like me to call the restaurant?
식당이 열었는지, 식당 근처에 주차할 수 있는 공간은 있는지, 식당을 예약할 수 있는지 등을 물어보기 위해 식당에 전화를 해야 하는 경우가 있습니다. 이때, 상대방에게 내가 식당에 전화를 해서 확인해 보기를 원하는지 물어볼 때 사용할 수 있는 문장입니다. call 뒤에는 to를 붙이지 않고 사용한다는 점 꼭 유의하세요.
5. 물 좀 사갈까?
- Do you want me to buy some water?
- Would you like me to buy some water?
'사가다'는 buy 혹은 get을 활용하여 표현할 수 있습니다. 친구와 등산을 하러 가기로 했는데, 물이 필요한지 물어보면서 사용할 수 있는 문장입니다.
6. Jake한테 물어볼까?
- Do you want me to ask Jake?
- Would you like me to ask Jake?
'물어보다'는 ask로, ask 뒤에는 사람 이름을 바로 붙여 사용합니다. 무언가에 대해서 물어본다는 의미가 추가되는 경우에는 about을 붙여서 활용할 수 있습니다. ask Jake about something 이런 식으로 활용이 가능합니다. 누군가와 이야기를 하다가 이야기하고 있는 내용에 대해서 잘 알고 있는 제삼자에게 해당 내용을 확인하고자 할 때 사용할 수 있는 문장입니다.
오늘은 상대방에게 작은 친절이나 호의를 베풀 때 사용할 수 있는 Do you want me to와 Would you like me to를 연습했습니다. 다양한 예문을 꼭 만들어 보시고, 입을 열어 말하기 연습을 해보시기를 권장합니다.
Do you want me to help you improve your English?
Don't worry about that. I'm going to post very useful expressions every day.
Study and practice English with me :)
좋은 하루 보내시고, 다른 포스팅에서 유용한 표현으로 찾아오겠습니다 :)
댓글